《The Christmas Pig》 2021年10月全球同步發行

《The Christmas Pig》 2021年10月全球同步發行
聖誕小豬:《哈利波特》作者J.K. 羅琳最新作品。只要還存有一絲希望,沒有東西會永遠喪失。因為愛,讓我們永存不朽。

愛在三部曲

Thursday 14 November 2019

2019年11月精彩重點書《莎士比亞經典劇作:12篇成長必讀文學啟蒙》


作者: 安潔拉‧麥克艾里斯特(Angela McAllister)
繪者: 愛麗絲‧林茲特隆(Alice Lindstrom
譯者: 謝靜雯
責任編輯:姜如卉
出版社:小熊出版  
出版日期:2019/11/27

精選12篇莎士比亞經典名著
一覽文學泰斗筆下的瑰麗世界
適讀年齡:兒童至成人

本書特色

★精選12篇莎士比亞經典名著,一覽文學泰斗筆下的瑰麗世界。
★各界專家推薦,學者專文導讀,深入剖析莎士比亞的文學意涵。 
★由知名兒童文學作家精心改寫,內容深度更適合中小學生閱讀。
★每篇篇首附有出場角色介紹,快速熟悉人物間關係,投入劇情。
★簡化原著劇本,故事起承轉合彷彿置身於莎士比亞的戲劇舞臺。
★篇篇經典創作,句句名言佳句,是你入門莎士比亞的最佳選擇。
★大開本設計最適合親子共讀,共享美好閱讀時光,為感情增溫。
★插圖技法細膩精緻、裝幀設計精美,極具經典文學的收藏價值。

全書收錄12篇為孩子改寫的莎士比亞經典劇作,包含莎士比亞文學必讀四大喜劇:〈仲夏夜之夢〉、〈第十二夜〉、〈皆大歡喜〉、〈威尼斯商人〉;與四大悲劇:〈馬克白〉、〈哈姆雷特〉、〈奧賽羅〉、〈李爾王〉,帶領讀者從豐富多元的情節中,體悟人生的哲理。書末附有莎士比亞生平介紹及劇作賞析。

前一刻,在莎士比亞的文字中翱翔;
這一刻,化身為劇中角色經歷悲喜;
下一刻,精采萬分的文學饗宴等待著你⋯⋯



作者簡介
安潔拉.麥克艾里斯特(Angela McAllister)

備受肯定的童書作家,出生於英國溫莎。求學時主修哲學,曾在荷蘭、葡萄牙、英國溫莎和倫敦等地擔任保母,與孩童相處是她投入童書創作的契機。累積的作品已超過80冊,作品翻譯成20多種語言,而且贏得無數獎項,包括紅房子兒童圖書獎、英國罕布什爾繪本獎等。她的繪本作品 Leon and the Place Between 曾改編為舞臺劇,並入圍英國凱特格林威獎。她陸續與多位插畫家合作,也以Lulu Frost這個筆名創作,現居英格蘭漢普郡。

繪者簡介
愛麗絲.林茲特隆(Alice Lindstrom)

是位藝術家,也是位插畫家,於澳洲阿得萊德出生成長,先在阿得萊德大學攻讀哲學,再到國家戲劇藝術學院完成設計學位。在雪梨擔任劇場設計後,回到阿得萊德大學取得藝術史文憑。愛麗絲擅長以紙張拼貼創作,運用剪與貼的技術,先在紙張上繪圖,再加以裁剪並組合,創作出觸感豐富,如畫一般的拼貼作品。愛麗絲的美學來自多方影響,包括20世紀中期現代主義插畫與設計、民俗藝術,及現代藝術運動。創作遍及繪本插畫、書籍封面與版畫。現居墨爾本。個人網站:www.alicelindstrom.com/ 


內容簡介

在閱讀西方文學的過程中,啜飲一口莎翁的幽默機智;在跨越400多年的變遷中,品味一段細膩的人性刻畫;在探索成長學習的旅途中,經歷一場無限想像的冒險。
    
詩人、劇作家、戲劇家,具有多重角色的文學家莎士比亞出生於英國,透過富有戲劇性的語言,貼近文字中的悲歡世界,一字一句觸動讀者心弦,投射情感,跟著主角的情緒而起伏。

西方文學的不朽巨作

莎士比亞作品中帶有對人性深刻的刻畫,無論是善、惡或是複雜的心理,都有著細膩的描寫,讓人能從中領悟到人性的脆弱與偉大,體悟人生中的種種智慧。每一篇作品,都像是一齣又一齣場景更迭的戲劇演出,即使是距今超過400多年前的創作,在西方文學上仍占有舉足輕重的地位。

老少咸宜的閱讀饗宴

不管幾歲,只要你願意踏入莎士比亞的世界,都不嫌晚。在莎士比亞的作品中,每一個人都能找到隱藏在內心深處的自己,可能是被野心和欲望蒙蔽的馬克白、化悲憤為力量的哈姆雷特,也或許是被自卑吞噬信賴的奧賽羅……這些殘忍但真實的人性,讓我們透過反思引以為戒,成就並塑造不一樣的我們。

用「演」的閱讀樂趣

莎士比亞原著以劇本的形式呈現,極富文學性卻讓人望而卻步,本書一改劇本方式,將具有張力的戲劇作品,改寫成篇篇精采絕倫的故事,忠於原著,但簡化艱澀的用字,更適合中小學生閱讀,邊「讀」故事邊「演」出一場傑出的戲劇,增進閱讀與寫作的基本功。

推薦人

‧朱靜美(國立臺灣大學戲劇學系暨研究所專任教授、臺灣莎士比亞學會理事、中華莎士比亞英文教育學會理事長)
‧邱錦榮(國立臺灣大學外國語文學系暨研究所教授)
‧馬照琪(沙丁龐客劇團藝術總監)
‧蔡依橙(醫師、「素養教育工作坊」創辦人)
‧蘇明進(老ㄙㄨ老師、臺中市大元國小教師)
(依姓名首字筆畫順序排列)

目次
‧馬克白 Macbeth
戰績彪炳的馬克白,困於女巫的預言與妻子的嘲弄終鑄下大錯,而被野心遮蔽雙眼的他,正一步一步邁向無法回頭的歧路……

‧羅密歐與茱麗葉 Romeo and Juliet
羅密歐與茱麗葉身處互為世仇的兩大家族,在命運的安排下他們愛上了對方,但真心的相愛卻始終敵不過多桀的命運……

‧哈姆雷特 Hamlet
丹麥王子哈姆雷特面臨父王的驟逝、旋即改嫁叔叔的母親,如此遽變的強大衝擊下,即將上演一場王子復仇記…… 

‧仲夏夜之夢 A Midsummer Night’s Dream
赫米亞和情人拉山德溜出城外,意外捲入仙王和仙后的爭辯當中,開啟一場超乎想像的仲夏夜之夢……

‧暴風雨 The Tempest
被弟弟篡權的米蘭公爵普洛士帕羅,和女兒一同被放逐大海,流落荒島,他依靠書中習得的魔法,召喚強大的暴風雨,命運將為他帶來報復的機會……

‧第十二夜 Twelfth Night
一場船難,一對孿生兄妹就此分離,為了生存,薇歐拉女扮男裝成為公爵侍僮,不知不覺中愛上公爵,卻也意外的讓公爵心儀的對象愛上了自己……

‧奧賽羅 Othello
性格正直的將軍奧賽羅愛上了黛絲狄蒙娜,受到部屬伊阿谷的挑撥,懷疑妻子背叛了自己愛上別人,在內心的懷疑與信任兩相對抗下,導致了無法挽回的悲劇。

‧皆大歡喜 As You Like It
弗德烈克公爵篡奪了哥哥的爵位,連其女兒羅瑟琳也不放過,將她從宮廷驅逐,羅瑟琳因此遇到了同是天涯淪落人的奧蘭多……

‧凱撒大帝 Julius Caesar
預言家警告凱撒當心眼前即將發生的危險,但凱撒卻不為所動;同時,凱撒的密友布魯塔斯受到謀反者的煽動,為了拯救羅馬而展開祕密行動。

‧無事生非 Much Ado About Nothing
克勞狄奧對總督女兒希羅一見鍾情,但班尼迪克卻與希羅的堂姊碧翠絲水火不容,唐‧彼德羅見狀想為這兩對有趣的男女,促成美麗的情緣……

‧李爾王 King Lear
李爾王誤信大女兒與二女兒的讒言,讓出國土和王權,卻慘遭反叛、淪落荒原,李爾王後悔不已但為時已晚……

‧威尼斯商人 The Merchant of Venice
威尼斯商人為了促成好友的婚事,以自己的一磅肉作為抵押,若無法還債就割肉抵債。原本欲成就一樁好事,卻因商船海難而身陷困境……

莎士比亞──用「演」的文學
文∕朱靜美(國立臺灣大學戲劇學系暨研究所專任教授、臺灣莎士比亞學會理事、中華莎士比亞英文教育學會理事長)

    莎士比亞的38齣戲劇奠定他在西方文壇至高無上的地位,他就如同東方的老莊孔孟,在他的劇本中我們看見人性的黑暗與光輝,看見人生的萬事與百態,透過角色的生命我們得以借鏡、省思與成長。更重要的是,莎劇身為用來「演」的文學,是最適合孩子接觸的經典文學,再加上莎士比亞處在文藝復興的巔峰時期,他的劇本彰顯了西方世界近代的各種價值觀與思維模式,閱讀莎劇就是華人最好理解英美文化的橋梁。
本書精選12齣經典莎劇,為涵蓋悲劇、喜劇、歷史劇各題材中的上上之作,經過編著者的巧思妙筆,萃取莎劇中原有的精華橋段,讓讀者更能以淺顯易懂但又不失原味的方式領略莎劇的精采之處,再搭配繪者饒富想像力與精準掌握劇情中重要象徵符號的插畫,讓家長與孩子共讀時,在腦海中運用想像力奔騰出屬於自己的莎劇演出。
    當閱讀此書時,不妨大聲念出莎劇中的各句臺詞,親身感受一下莎劇的迷人魅力吧!


生命的故事──聽莎翁怎麼說
文∕邱錦榮(國立臺灣大學外國語文學系暨研究所教授)
    莎士比亞(西元1564-1616年)是英國16世紀的詩人與戲劇作家,也是英語世界廣為人知的文豪。他的戲劇作品呈現舞臺上形形色色的人物,生命不同階段的悲喜樣貌。
    這本書從他的戲劇作品裡精選12齣,以說故事的方式帶領我們進入世界的大舞臺。你不妨把莎翁當作你的老朋友,聽莎阿伯細說精采的故事。故事裡主人翁的境遇可以幫助你了解愛情、親情、欲望、嫉妒、猜忌、野心、權謀等人性複雜的情愫。成長是一個辛苦的過程,你也許會經歷陰鬱的時刻,感覺困惑不安;你也許覺得爸媽干預你,跟他們溝通好累;你也許覺得滿孤獨,身邊的朋友不了解你。讓莎阿伯陪伴你,透過他筆下戲劇人物的遭遇,學習了解自己和他人,慢慢摸索出自我調適,以及和他人相處的祕訣。

(依姓名首字筆畫順序排列)

讀者回響

精簡版的改編讓孩子可以融入經典的文學作品中。故事非常簡潔,但卻不會過於簡化而喪失了流暢度,再加上精緻的插圖,對於幫助小學階段的孩子理解莎士比亞的故事來說,十分有用,非常推薦7~11歲的孩子閱讀。──英國亞馬遜書店讀者

12個劇本帶出的短篇故事,非常適合作為睡前的閱讀,伴隨插圖帶領孩子進入富有想像力的世界。──英國亞馬遜書店讀者

幫助孩子理解莎士比亞,是一本很棒的入門書,強力推薦!──英國亞馬遜書店讀者

這是一部精采的莎士比亞作品,無論是悲劇和喜劇,都帶有明亮且引人入勝的插圖。即使是小學生,也能嘗試自己閱讀並講述故事。──英國亞馬遜書店讀者

每個經典的故事都有很棒的介紹頁面和豐富的插圖,精采的展示並解釋了故事中的角色。──英國亞馬遜書店讀者

作者簡化了原著故事,讓孩子輕輕鬆鬆就能進入莎士比亞的世界,理解經典名著,但同時也忠於莎士比亞,運用對話來說故事非常吸引人。──英國亞馬遜書店讀者

我非常喜歡繪者用不同的技法所展現出來的插圖,有時看起來像是粗糙的筆觸,有時又像是3D的效果呈現。──英國亞馬遜書店讀者

故事摘文


仲夏夜之夢

    美麗的希臘雅典城裡,忒修斯公爵再不久就要和亞馬遜女王希波呂忒成親。整個城市熙熙攘攘,忙著籌備這場婚禮。但是並非每個人都很開心,有著一雙藍眸的赫米亞愛上了一位叫拉山德的青年,可是她的父親不准他們結婚,他堅持另一個男人狄米崔斯更適合當她的丈夫,不管赫米亞怎麼抗議,她的父親都堅拒改變想法。
    一頭烏髮的海倫娜也很傷心,海倫娜原本和狄米崔斯訂了婚,但後來狄米崔斯移情別戀,愛上了她的朋友赫米亞,海倫娜從未停止愛他,不過,當她聽到赫米亞有個兩全其美的計畫時,心情也跟著開朗起來。
    「今晚,我和拉山德相約雅典城外的樹林一起遠走高飛,」赫米亞告訴她:「我們離開後,狄米崔斯很快就會忘記我,你便可以贏回他的心。」
    兩位女孩互祝好運並道再見。海倫娜心跳飛快。「等我告訴狄米崔斯這個計畫,他一定會很感激。」於是她馬上通知狄米崔斯,並提醒他自己忠貞的愛。
    夜晚降臨,赫米亞和拉山德悄悄溜出城外,月光撫照的樹林裡,卻不只他們兩個人。精靈們出現在銀白的樹木間,仙王奧布朗和仙后提泰妮婭正在拌嘴,因為提泰妮婭領養了一個小男孩,全副心神都放在孩子身上,惹得丈夫心生嫉妒。
    「把那個小孩交給我,」奧布朗要求,「他可以當我的侍僮。」
    提泰妮婭撲了撲閃亮的翅膀。「不行!奧布朗,」她回答:「即使你用整個仙國來換,我也不願和他分開。」兩人爭吵不休,提泰妮婭拒絕繼續討論,她召喚仙僕,起身離開找尋就寢的處所。
    妻子如此桀敖不馴,奧布朗氣得火冒三丈。「隨便你!」他嘀咕著,「在我給你苦頭嘗前,我的王后,你休想走出這座林子。」
    奧布朗召來活潑的精靈帕克,帕克總以惡作劇為樂。「把稱做『閒遊之愛』的魔法花朵帶來給我,」他要求,「只要在仙后的眼皮上點一滴花的汁液,一覺醒來,她就會愛上第一個映進眼簾的東西。」
    帕克的心中有了畫面,開心的咧嘴笑開,他向仙王一鞠躬,連忙趕去辦事。(未完)


美麗內頁範例









No comments:

Post a Comment