強力推薦小說《再見媽咪再見幸福》(悅知出版)

溫馨小說

得獎小說

Wednesday, 27 December 2017

2018年1月精彩自然繪本《樹:春夏秋冬,季節流轉》


作者:派翠西亞‧赫加蒂(Patricia Hegarty)  
繪者:布麗塔.泰肯特拉普(Britta Teckentrup)
責任編輯:許豪珊
出版公司:臺灣麥克



內容簡介

值得收藏的絕美四季書,從一棵樹看見春去冬來。
一則橫跨時空、歷久彌新的故事,逐漸展開序幕……

從樹幹上的洞洞望出去,你就會發現,不管晴天或雨天、颳風或下雪,繁忙的自然世界時時刻刻不停的運轉。
透過一幅幅精美的藝術作品,將一年的春夏秋冬活靈活現的躍然於紙上。

由蘋果樹(房東)的生長,和住在樹洞的貓頭鷹(房客),以順應自然的生活態度,靜觀四季流轉。春天的樹冒出了綠油油的嫩芽,從冬眠中甦醒的動物恢復元氣。夏天的樹充滿茂密的葉子,在樹下活動的生物既安全又涼快。
秋天的樹像是被施了魔法,將綠色葉子染成既像黃色又像紅色的混搭色調。冬天的樹還有白雪陪襯光禿禿的枝幹,靜待大自然捎來春天的消息。


書籍特色

隨著樹本身的微妙變化,透過作者有趣又詳實的介紹,帶領小讀者欣賞四季奇景魔術秀

獨特的插圖和巧妙的定形裁切(刀模),將樹的生長過程和寄生在樹上的生物,透過翻頁展現生命的奇蹟。

繁體中文版的用字以原文中的韻文結合中文韻律之美,循序漸進的陪著讀者走過大地景色的轉換,從日夜交替、氣象變化到生物作息看出季節更迭的端倪。



作者簡介

派翠西亞.赫加蒂(Patricia Hegarty)  在兒童出版界工作年資久到記不清,現在是毛毛蟲圖書(Caterpillar Books)的總監。身為編輯,她經手過的書目,從地圖集到動物立體書,美勞用具組、瘋狂迷宮、貼紙書到秘密日記,族繁不及備載。

繪者簡介

布麗塔.泰肯特拉普(Britta Teckentrup)連連獲獎的德國繪本作家、插畫家跟藝術家,1969年出生於漢堡,在烏帕塔成長,1988年遷至倫敦,於聖馬丁藝術與設計學院以及皇家藝術學院攻讀插畫。畫風獨特細膩,從1993年至今,創作了八十多本童書並陸續在二十多個國家出版,深受全世界讀者的歡迎, 比方說:《不笑的臭臉貓》、《回憶樹》、《與眾不同》等。除了童書之外,也創作純藝術,作品常在倫敦藝廊跟世界各地的藝展上發表展出。目前與蘇格蘭籍丈夫文生跟老貓奧斯卡住在柏林。想知道更多,請到她的個人網站:www.brittateckentrup.com/


大自然的奧妙




內文精彩範例








上面的圖檔是裁切前,以下的圖檔裡,就可以看到經過裁切之後的「層疊洞洞書」

source


知名繪者Britta Teckentrup談自己的作品

 

Britta Teckentrup在上面的訪談中說,
自己的作品裡,她最愛的是Before I Wake Up還有The Memory Tree



向日葵的一生(縮時攝影)

   

 橡實長成小小橡木(縮時攝影) 



來聽聽以色列創作者Oren Lavie 的歌曲


A Dance 'Round The Memory Tree Lyrics | MetroLyrics 

Words we have said
Grew in my head
Colored my thoughts
Sang me to bed
Lost memories
Grew into trees
Covered the doors
Swallowed the keys
Winters have come and gone
You know
Winters have come and gone
You know
But I'll meet you young and free
For a dance 'round the memory tree

Words we have said
Grew in my head
Colored my thoughts
Sang me to bed
Lost memories
Grew into trees
Covered the doors
Swallowed the keys
Winters have come and gone
You know
Winters have come and gone
You know
But I'll meet you young and free
For a dance 'round the memory tree
Said I forgot
But I did not
Dreams we have had
Play in my head
Did we believe
The cry of the leaves?
Did we regret?
Would we forget?

Winters have come and gone
You know
Winters have come and gone
You know
But I'll meet you young and free
For a dance 'round the memory tree



2 comments:

  1. 連作者的愛歌都可以連結到本書,實在是太強大了(起立鼓掌)

    ReplyDelete