《The Christmas Pig》 2021年10月全球同步發行

《The Christmas Pig》 2021年10月全球同步發行
聖誕小豬:《哈利波特》作者J.K. 羅琳最新作品。只要還存有一絲希望,沒有東西會永遠喪失。因為愛,讓我們永存不朽。

愛在三部曲

Tuesday 21 March 2017

2017年3月譯作逗趣奇幻小說《想當人的貓》


作者:羅伊德‧亞歷山大(Lloyd Alexander
責任編輯:呂曉婕
出版公司:晨星 
適讀年齡:國小中高年級以上

★《波士頓環球報》/《角書》雜誌推薦選書★
★美國圖書館協會優良圖書★

本書特色

1. 貓咪擬人還是人類仿貓咪?傻傻分不清,活靈活現的精采細節描述
2. 全彩內頁插圖。萊諾奔波於人類世界的姿態盡現~
3. 充滿詼諧風趣的諷刺性意味。人類就是如此顛三倒四又可愛~
4. 必惹您哈哈大笑的逗趣文學小說。


內容簡介

「拜託,主人,可不可以把我變成人?」
「你明明是貓,卻覺得自己不像,是從什麼時候開始的事?」
「從你給我人類說話的能力開始。」

萊諾是一隻能開口說話的貓咪,央求著主人史蒂芬納斯大人將自己變成人,但史蒂芬納斯大人對人類盡是不好的評價。「狼比人還溫柔,鵝比人還有智慧,公驢比人還講道理。」可是無論如何萊諾就是想變成人。於是牠跟主人約法三章,變成人後可以去城鎮布萊福見識見識人類的世界。
但是布萊福有個壓榨市民的鎮長,進城收費,出城也要收費,滿是怨聲載道的居民。在充滿猜忌與欺騙的人類世界,萊諾要怎麼平安脫身不被欺負呢?又在拯救布萊福小鎮的居民後,來得及遵守與史蒂芬納斯大人的約定,十二點前返家變回貓嗎?

☆「灌注了幽默、高昂精神以及惻隱之心。」──美國《學校圖書館期刊》重點書
★「詼諧奔放的奇幻作品,恰恰適合高聲朗讀。」──童書雜誌《角書》
☆「以想像力豐沛的戲謔態度,品評人類的弱點。」──《書單》雜誌
★「本書的寫作風格、幽默、文字遊戲、活力爆表的人物以及情節開展的步調,都相當討喜。」──《童書中心告示牌月刊》


作者簡介

羅伊德‧亞歷山大(Lloyd Alexander, 1924-2007)


曾經獲頒眾多獎項,包括《The High King》榮獲紐伯瑞金牌。《The Black Cauldron》榮獲紐伯瑞榮譽獎,並被迪士尼改編選為狄士尼經典動畫第二十五部作品。《The Marvelous Misadventures of Sebastian》和《Westmark》兩書都得到美國國家圖書獎。他的五部〈Vesper Holly Adventures〉也備受讀者喜愛。

推薦序

透過貓的眼睛,來看一場「人類現形記」 --親職作家/兒文工作者 小熊媽張美蘭

這本兒童文學的書名十分有趣,因為我有一位愛貓的朋友,是<想當貓的人>!
本書的內容,是描寫講述一隻因巫師施法而擁有說話能力的貓,不斷地央求他的巫師主人能將他變成人,巫師不耐其煩,終於施法如貓咪所願,但他要求貓咪必須在約定時間內返回森林。抵達人類城鎮的貓,想要拯救遭受鎮長打壓的鎮民們,又要想法避免被鎮長與他的黨羽抓到,還要遵守約定按時回家,這些狀況下所產生的一連串冒險故事,十分有趣!

我喜歡巫師說過的這段話:「當貓就該高興了!….狼比人還溫柔、鵝比人有智慧、公驢比人還講道理!….蜜蜂螫起人來,都沒比人類惡毒;螞蟻工作起來,比人類勤奮!」

透過貓的眼睛,來看一場「人類現形記」,讓孩子更了解人性的弱點,的確是一本兒童文學的佳作。


饒富想像趣味的寓言風格童話  --國際故事人 / 胖叔叔陳銘驤

甘受欺壓只求自保,會讓人好似不能自主的寵物,而經歷艱難的單純真誠,終將成為最有人味的人。

主人對於寵物貓應該有掌控的權力,加上主人若是會法術的巫師,那他的寵物貓應更加服貼柔順才對。不過,《想當人的貓》完全不是那麼一回事。

故事一開始,巫師主人讓貓咪會講人話,沒想到貓咪還想變成人,不管主人批評人類世界如何糟糕可怕,貓咪就是充滿好奇,整天不停哀求,主人被煩到受不了,只好同意將貓咪變成人,於是,滿有想像趣味的寓言童話就此展開!

變成人的貓咪,懂得情愛、會親吻嗎?面對蠻橫粗暴的人世又該如何呢?究竟是當被掌控寵愛的貓好?還是遍嚐現實情愛的人好?簡單真誠做自己到底難不難?面對不公義壓迫控制,應該乖順自保還是團結反抗?請看本書,享受省思。


以不同的視角領略人性  --台南市智慧森林兒童閱讀文化學會理事長/黃愛真

 一隻說著人話的貓萊諾,在巫師將牠變成「人」後,進入人類社會成為「貓人」的故事。

成為人的萊諾,先從光溜溜的身軀開始,再學習穿衣服,如同不帶成見的動物或新生兒童一般「光溜溜」的來到人類社會,開始了人類文化的洗禮與社會化的成長過程。

透過萊諾的視角,帶領讀者一起用新的眼光審視人類的現代化:萊諾發現不能吃的硬幣、黃金,人類視為至寶,並且因為貪婪而傷害同類。在此,金錢不能直接食用,卻作為一種符號,被人類強取豪奪,人類爭取的不是基本實質的溫飽,而是抽象的符號和權威。

  萊諾進入人類社會,逐漸感受到愛與友情,轉而和貪婪的一方對立,同時產生人類生理與心理特質,如哭泣、珍視生命等,提示了人類存在的價值也鋪下了日後成為真正人類的驚喜結局。


一本適合帶領孩童進入兒童文學之門的書  --親職教育講師/澤爸魏瑋志

「拜託,主人。可不可以把我變成人?」

這是貓在講話嗎?《想當人的貓》一書的第一句,就用了極具吸引力的方式開頭,點出了貫穿全文的中心思想與風格。

貓的性格、貓的動作、貓的習性,只是外型變成了人,而且還要去拯救小鎮的鎮民,光是讀著作者羅伊德‧亞歷山大(Lloyd Alexander)幽默又詼諧的筆觸;順著精彩又充滿想像力的情節發展,著實讓人忍不住一頁又一頁地翻閱停不下來。

同時,不時又帶著諷刺與戲謔的寫法,把身為人類的本性揭露無遺,簡直是不想認同也不行。看著看著,絕對會不自覺地莞爾一笑。

《想當人的貓》輕鬆又風趣,相當適合帶領孩子進入充滿想像的兒童文學之門。





目錄

第一章 萊諾討人情 
第二章 史蒂芬納斯大人的禮物 
第三章 波斯維鎮長的收費閘門 
第四章 萊諾過橋 
第五章 史瓦格先生出招 
第六章 吉莉安小姐掄起掃帚
第七章 名醫塔貝里跟他的裝備箱
第八章 加冕天鵝的同伴們 
第九章 地窖之戰
第十章 萊諾說再見
第十一章 塔貝里醫師吃完早餐 
第十二章 萊諾找到他的許願骨,但迷了路 
第十三章 跟一桶鯡魚搭馬車 
第十四章 波斯維鎮長審案 
第十五章 法庭陷入混亂 
第十六章 塔貝里醫師的最後處方
第十七章 水與火 
第十八章 波斯維鎮長的承諾
第十九章 萊諾回家




小說摘文

第一章 萊諾討人情

「拜託,主人,」貓說,「可不可以把我變成人?」

史蒂芬納斯大人正在壁爐那裡攪拌湯鍋。身為法力高強的巫師,史蒂芬納斯大可命令湯自動煮好,但他寧可親手調理食物。他突然停住動作,蹙眉望著那隻橙棕色的年輕貓咪。

「你剛說什麼?萊諾,我沒聽錯吧?」

「主人,能不能把我變成人?」

「當初給你說話的能力,是為了來點有深度的對話,」史蒂芬納斯回答,「可是如果你再胡言亂語,我就要撤銷你說話的能力。天啊,真是的!你都還不是一隻成貓呢。」

「可是,主人─」萊諾說,「我不覺得自己像貓。」

「你年紀還沒大到清楚自己對任何事情的感覺,」史蒂芬納斯說,「再說,可不可以請你好心告訴我,你明明是貓,卻覺得自己不像,是從什麼時候開始的事?」

「從你給我人類說話的能力開始。」

史蒂芬納斯霍地站起身,萊諾嚇得連忙躲到牛奶陶罐後頭。巫師在小木屋的泥土地上來回踱步,自織的長袍在小腿肚周圍翻飛,他扯著鬍子大發牢騷:「真受不了!可惡!好一個天賦又被濫用了!我把說話的能力送給貓,送他語言這個貴重的寶物,他竟然用來折磨我!」

萊諾從牛奶陶罐後面探出頭來。「拜託啦,主人,我真的想當人嘛。」

「能當貓就該高興了!」史蒂芬納斯嚷嚷,「我來跟你講講人類的事:狼比人還溫柔,鵝比人有智慧,公驢比人講道理。至於你呢─我警告你,可別試探我的耐性。」

翌晨,萊諾在園子裡找到史蒂芬納斯大人,他正忙著綁豆莖。

「主人啊,」萊諾懇求,「能不能把我變成人?」

史蒂芬納斯一把拋下豆桿,用力嚥了幾次口水之後回答:「聽我說,好多年前,來登斯坦森林建造這座小屋前,我住過布萊福─」

「布萊福?」萊諾打岔,「那是什麼?」

「一座城鎮,」史蒂芬納斯說,「那裡塞滿了人類,擠到水洩不通,一個疊一個,都巴在鄰居身上了。」

「像蜂窩?還是蟻丘?」萊諾說,「我想見識一下。」

巫師冷哼一聲。「蜜蜂螫起人來,都沒人類惡毒;螞蟻工作起來,比人類勤奮。我第一次到那裡去的時候,布萊福的民眾還在用削尖的棍子耕地呢。那個時候我很同情他們,所以送了他們一份大禮:關於金工的一切秘密。我教他們怎麼把鐵鑄成犁、耙子跟鋤頭。」

「有那些工具,他們一定很高興吧。」

「說什麼工具啊?他們拿那個技術去做長劍跟長矛!我給他們的禮物,沒有一件沒被他們扭曲變造成糟糕的東西。他們原本體弱多病,所以我教他們怎麼使用植物根莖跟藥草來製藥,結果他們竟然想辦法調煮出致命的毒藥。我教他們怎麼釀造溫和的酒;他們竟然蒸餾出白蘭地烈酒!我教他們養育乳牛跟馬匹,作為協力工作的朋友,他們卻逼牛馬做苦工。自私的生物!他們啥也不關心,連彼此都不放在眼裡。說什麼『愛』?他們只愛黃金。」

「什麼是黃金?」貓問,更加好奇了。

「一種黃色物質,人類寶貝得很。」

「一定很好吃,」萊諾說,「真希望可以嚐嚐看。」

史蒂芬納斯苦澀地笑了。「黃金不能吃,也不能喝。是黃色的糞土,就這樣而已。可是那些傻瓜把它變成硬幣:圓圓扁扁的金屬片。他們管它叫做錢。不管叫什麼名字,都一無是處。可是為了把黃金弄到手,他們啥事都做得出來。

「布萊福有個男人,」史蒂芬納斯繼續說,「懇求我搭建一座橋,好讓農夫跟商人載貨物過河,所以我造了橋。我為了所有鎮民,用一塊塊石頭建了座結實的橋,大功告成之後,那個惡棍竟然設了個收費閘門。」

「我知道什麼是閘門,」萊諾說,「可是什麼是收費?」

「要付錢的意思,」史蒂芬納斯回答,「對這些生物來說,『付錢』這種活動可以是討人厭或是討人喜歡,就看他們是付費的一方還是收錢的一方。那個貪心的傢伙逼每個過橋的人付錢。鎮議會非但沒阻止他,還找他擔任領袖,投票選他當鎮長。」

「鎮長?」萊諾問,「什麼意思?」

「在這個例子裡,就表示他會變得更有錢。在那之後,我已經忍無可忍,乾脆搬到了登斯坦森林。我再也不會踏進布萊福一步,你也不應該去,關於變成人類的事,一個字都別再提了。」

翌晨,史蒂芬納斯正在揉麵糰,準備烘焙整星期的麵包,這時萊諾跳上了桌面。

「主人,請把我變成人類。」

史蒂芬納斯拿起桿麵棍,又放了下來,深吸幾口氣,足足花了幾分鐘才平靜下來。他說:「我們好好講道理吧。我親愛的萊諾,我很清楚你的感受。我們在某一刻多少都會有點厭倦自己的身份。有時候,我對巫師身份覺得厭煩,你當貓也會當膩,這點滿正常的。好吧,就讓你當─噢,比方說,一隻獾,就試個幾天吧,這種改變會讓你覺得耳目一新。還是要變成水獺?或是某種鳥類?就看你比較喜歡哪種。」

「主人,」萊諾說,「我真的很想變成人,親眼瞧瞧布萊福的模樣。」

「固執的貓!」史蒂芬納斯忿忿地說,「我都警告過你了!」

萊諾將耳朵平貼在腦袋上,從桌上一躍而下,正準備快步逃開。

「站住!」史蒂芬納斯吼道,「給我留在原地。你試探我的耐性,已經超過了極限,現在乖乖接受懲罰吧。你想變成人,然後到布萊福去是吧?那就隨你便!」

「主人,你願意幫我這個忙啊?感謝你!」

「先別急著謝我,等你治好自己的蠢病再說,」史蒂芬納斯回答,「噢,是的,你今天就上布萊福去吧。不過,你要答應我一件事。」

「好!」萊諾嚷嚷,「什麼都行!」

「你一定要向我保證,」史蒂芬納斯說:「你要鄭重向我許下誓言,會一分不差準時回來。」

「主人,我保證。我發誓!」

「好吧,來進行吧,我可是有比把貓變成人還重要的事得忙。別動。」

萊諾聽話照做。主人終於同意了,這會兒貓的心情卻從躍躍欲試變成恐懼不安。他閉緊眼睛,全身蜷成一球,腳掌摟住胸口,縮起後腿,尾巴繞住臀腿。他等待著。

「站起來吧。」史蒂芬納斯命令。

萊諾眨眨眼。他的前掌變成雙手了。他目瞪口呆看著自己的十根指頭,起先謹慎地扭了扭,再來喜出望外動了動。後掌成了一雙腳,腳爪成了腳趾。尾巴不見了,鬍鬚也是。

「完成了嗎?」萊諾驚奇地低聲說,「這麼快?就這樣?」

「不然你以為呢?」史蒂芬納斯反駁,「難道會雷電交加嗎?」


有聲書的試聽 (恰好跟上方摘文部分重疊)





作者羅伊德‧亞歷山大年輕時與貓的合照



以作者羅伊德‧亞歷山大為題的紀錄片(全英文)



No comments:

Post a Comment